jueves, 13 de marzo de 2008


MOONLIGHT DRIVE

Nademos hacia la luna, uh huh
Escalemos a través de la marea
Penetrando la tarde que la
Ciudad duerme para esconderse

Nademos fuera esta noche, amor
Es nuestro turno para probar
Aparcado junto al océano
En nuestra conducción a la luz de la luna

Nademos hacia la luna, uh huh
Escalemos a través de la marea
Rindiéndonos a las palabras esperadas
Que sobresalen contra nuestro lado

Nada dejado abierto
Y sin tiempo para decidir
Nos hemos metido en un rió
En nuestra conducción a la luz de la luna

Nademos hacia la luna
Escalemos a través de la marea
Tu estiras tu mano para agarrarme
Pero yo no puedo ser tu guía

Fácil, te quiero
Mientras te veo planear
Cayendo a través de húmedos bosques
En nuestra conducción a la luz de la luna, nena
Conducción a la luz de la luna

Vamos nena, vamos a coger un pequeño viaje
Abajo, abajo por el lado del océano
Llegaremos realmente cerca
Realmente prietos
Nena vamos a ahogarnos esta noche
Yendo abajo, abajo, abajo.

3 comentarios:

MaRiSôBeR dijo...

Almuuuuu!! Ohhh qué grande ese Jim menuda traducción ¿de donde la habrás sacado? casi me imagino de donde...xD

Un saludo

MaRiSôBeR dijo...

se me olvidaba...

NADAAREMO NADAREMOS NADAREMOS!!

Almunena dijo...

pues de internet,de donde la voy a sacar??? en el ibro no vienen traducidas las canciones (si a eso te referias...)pero la idea si me vino del libro. Chaoo!!!